The "campaign subscription request," which caused conflicts between filmmakers and filmmakers and caused the postponement of many films, ended on January 30, 2019 when the new publication was published Law of cinema in the official newspaper. Now, the audience will only get box office tickets.
Law No. 5224 on Evaluation and Classification of Film Films, the law adopted by the Turkish Grand National Assembly on January 18, 2019, after the publication and entry into force of President Recep Tayyip Erdogan in the Official Gazette.
Filmmakers and movie operators disagreed because of the Tarih campaign for the entry-level application. Therefore, "Organized works – Sazan Sarmalı" and "Karakomik Films" were postponed, "Recep İvedik 6" and "Mucize 2: Aşk" were not clear.
The Law No. 5224 on Evaluation and Classification of Cinema Cinema prepared by the Ministry of Culture and Tourism also covered the problem of the use of the applications of Desteklen tickets by filmmakers and film operators.
So how was the problem resolved with the new cinematic law?
HabertürkMehmet Caliskan, how the problem was solved.
As of January 30, 2019;
1- Film operators will not be able to sell tickets with the subscription method.
2- Film operators can no longer sell movie tickets with any product. The movie tickets will be sold separately, the product separately. Audience can only buy a movie ticket at the box office. If the viewer wishes, you can buy the product of drinks and drinks with a separate plug, regardless of the cinema entrance.
In addition, the movie tickets will not be sold outside the movie theater. For example, there will be no cinema tickets with a cheese from the market.
Therefore, the income of the food product and beverages can be seen separately. (The filmmakers complained that their films could not see the revenue clearly because the movie tickets were cut along with food and beverage products)
The tickets will be valid until July, when you emit the new film law. As of July 1, tickets will not be valid.
3- Film operators will not be able to sell bulk tickets.
4- Film operators may only deduct the prices of tickets in special cases by agreement with the producer. For example, a movie is on the eighth week of his performance. Movie operator, producer, & # 39; This movie is now everywhere to show 9 TL? & # 39; he will ask. If you accept, a discount will be made on the parts ticket.
The movie operators, again in agreement with the "public day of the producer", & # 39; first session & # 39; In other special cases, such as discounts on ticket prices.
5- In order to communicate information about movie screenings at the Ministry of Culture and Tourism, film operators must make hardware and software work within 30 days after January 30, 2019.
LAW ON THE AMENDMENT OF THE LAW ON THE EVALUATION AND CLASSIFICATION OF FILM CINEMA
No. Of law 7163Accepted: 18/1/2019
ARTICLE 1 – The phrase "circulation and commercial display" of paragraph f) of the first paragraph of article 3 of the Law of evaluation and classification of film films dated 14/4/2004 and numbered 5224 s & It was modified by "commercial circulation or visualization", yürürlük Essentially yürürlük was removed from the text of the article, the following paragraph was added to paragraph i (c), (d), (e) i ( g) are abolished.
"j) Series of films: films composed by chapters, which are published on terrestrial, satellite, cable, digital media and similar media and are subject to continuity between them.
ARTICLE 2 – Article 6 of Law No. 5224 along with the title has been modified as follows.
"Boards of support and Commission
ARTICLE 6: Development of projects, production of feature films, feature films, production of films, co-production, script and writing of dialogue, production of animation films, production of short films, production of documentary films , post-production, distribution and promotion. In order to evaluate the requests made and determine what is admitted, they must form support tables to not exceed four.
The support committees will have to be appointed by the Ministry among the four representatives of the sector that will determine the pertinent professional field associations, producers, directors, scriptwriters and writers of dialogues, actors, film operators, movie distributors, representatives of Broadcasting institutions or organizations and academics working in university-related film departments. It consists of eight members, three of which will be determined and one of the representatives of the Ministry. The representative of the Ministry is the president of the council.
If the members of the support committees are not notified within fifteen days after the request of the Ministry, they will be elected by the Ministry among the members of the professional associations.
The support committees meet with the participation of at least five members and make decisions with at least five members in the same direction. The decisions of the support committees will take effect with the approval of the Ministry. Unapproved decisions are returned to the boards of support for their re-evaluation. The final resolution of the support boards must be submitted again for the approval of the Ministry, in which case the decisions not approved will be considered invalid.
The members of the Board of Directors will receive a meeting fee of the Ministry's budget for each day (5300) by multiplying the indicator number for the official monthly coefficient. The cost of accommodation and accommodation of the support commissions and the members of the Commission will be attended by the Ministry.
Evaluate the applications that are made in the series of support types for the production of foreign films and films and determine which ones will be compatible; The Deputy Minister, General Director of Cinema, General Director of Promotion, Director General of Foreign Affairs and Cultural Affairs of the Ministry of Foreign Affairs, will be determined by the Ministry of Industry between the representatives of the sector proposed by the professional associations of the field Relevant, between the two members, filmmakers, distributors and publishers. The Committee for the Collaboration of foreign films and films made up of eight members, including two members, is created. The Deputy Minister is the President of the Commission. The Commission meets with the participation of at least five members and makes decisions with at least five members in the same direction.
The establishment of the support commissions and of the Commission, the mandates and the procedures and principles of work will be determined by means of the regulation that must be issued by the Ministry.
ARTICLE 3 – Article 7 of Law 5224 has been modified as follows.
ARTICLE 7 – Films produced or imported within the country must be evaluated and classified prior to their dissemination or commercial presentation, and films that are not appropriate as a result of the # 39 Evaluation and classification may not be offered for commercial dissemination.
Film films that are not evaluated and classified; At festivals, special screenings and similar cultural and artistic events, it only indicates with a mark of 18 years of age. The films, which were evaluated and classified by the Ministry before, are shown in accordance with the signs and phrases they received in related activities. It is mandatory to use the signs and phrases that the films that will be shown in these events should be used in all types of display and demonstration areas.
ARTICLE 4 – Article 8 of Law 5224 is amended as follows.
ARTICLE 8 – Requests for support are made by natural or legal persons residing in the country.
Amount of support; The development of the project can not exceed 50% of the total budget specified in the application for the first full-length feature of fiction, feature films, film production, co-production, documentary production, post-production, distribution and promotion. All the total budget indicated in the cinematographic animation request, production of short films, script and writing dialog, and the types of support of national cinema screenings can be supported. The amount of support for the type of foreign support for cinematographic production can not exceed 30% of the amount spent in the country and accepted by the Ministry.
All the supports within the scope of this Law are given as non-refundable.
In the event that the obligations specified in the law, regulation and support contract are not complied with or it is determined that the support is unjustifiably, the amount of the support will be calculated in accordance with article 51 of the Law No 6183 of the procedure for the collection of public debt receivables dated 21/7/1953 for the period between the date of payment together with. The Ministry must inform the support recipient of the support that will be returned within a month from the support amount and the interest in retrieving the support. The amounts not paid in this period must be followed and collected by the fiscal branch corresponding to the notification of the Ministry of the agreement in accordance with the provisions of Law No. 6183.
The application requirements for support, assessment criteria, defender responsibilities, payment methods, expense documents, delivery times, warranties and guarantees and other issues will be determined by the regulations issued by the Ministry.
ARTICLE 5 – Article 9 of Law 5224 was modified with the title in the following manner.
"Activities and projects and support of film artists
ARTICLE 9 – The Ministry can support, organize and award prizes in the field of activities, projects and activities in the field of cinema. Participate in international festivals and competitions and promote promotional activities related to them.
The Ministry can support public institutions, organizations and public legal entities, providing financial support to the cinema artists they need or employees of the film industry.
ARTICLE 6 – You have added the following clause to article 10 of Law No. 5224.
"The Ministry may obtain copies of works or copies of national or foreign materials and other materials related to cinema in order to create a file or museum in the field of cinema."
ARTICLE 7 – Article 11 of Law No. 5224 is amended as follows.
ARTICLE 11 – For the purposes of this Law;
a) Actions pursuant to paragraphs 1) and 2) of paragraph (I) of the first paragraph of article 21 of the Municipal Income Law dated 26/5/1981 and numbered 2464 ,
b) The rates that must be adopted by the Ministry of Law in accordance with this Law,
The Ministry accredits the Central Accounting Unit. These amounts are deposited in the budget. Each year, the appropriate amount is also assigned to the relevant units, not less than the amount recorded in the final exercise budget. The unused amounts are recorded as credits subordinated to the Ministry's budget the following year.
The Ministry is authorized to make commitments and contracts for future years, provided that the Presidency has the appropriate opinion on the types of support mentioned in this Law.
The Ministry's budget, the resources of the Central Management of the Rotary Fund and the Ministry's special accounts can be used for the supports specified in this Law.
ARTICLE 8 – Article 13 of Law No. 5224 was modified with the title in the following manner.
"Use and control of signs and phrases
ARTICLE 13 – Failure to comply with the assessment and classification requirement, the use of signs and phrases in the form of advertising and demonstration after evaluation and classification and the # 39 Misuse of the material on the transport material must be suspended until you use the representation and representation of the films by the local administrative authority until you use signs and phrases . and the administrative fines stipulated in this article.
Ads that are displayed before the movie are up to ten minutes. The display time of the fragment is at least three, maximum 5 minutes. Indications about public places and social responsibility projects are not included in the specified periods. The movie can not exceed fifteen minutes between impressions.
Film operators can not perform subscription, promotion, campaigning and mass sales, including movie tickets, except for the sales prices of the discounts that will be determined by the contract with the producer and the distributor of the movie.
Film operators can not sell another product at the same time as a movie ticket.
Film theater operators are required to maintain the hardware and software specified by the Ministry to process the information on film screenings at the Ministry. In order to eliminate the deficiencies determined in the audits carried out, film executives receive sixty days.
Contrary to the provisions of this Law;
a) Twenty thousand Turkish liras to the filmmaker who does not fulfill the obligation of evaluation and classification and misleadingly uses the necessary signs and phrases, although they are made compulsory,
b) Twenty thousand Turkish lira to whom they distribute films that do not comply with the obligation to evaluate and classify,
f) Fifty thousand Turkish lira to those who show films that do not comply with the assessment and classification obligation, and those who make films using the necessary signs or phrases or in a deceptive manner,
d) Twenty thousand Turkish lanes per movie to event organizers without using the necessary signs and phrases in the fields of advertising and advertising,
e) Fifty thousand Turkish lira per room per hour for theater operators that are shown without advertising, trailer and duration of the film,
f) Fifty thousand Turkish lira for the property hall of the company, which acts contrary to the provisions of the third and fourth paragraphs,
g) Fifty thousand Turkish lira per room for film operators who do not comply with the obligation in the fifth paragraph,
The administrative fines stipulated in this article will be delivered by the local administrative authority. Administrative fines will be paid within one month from the notification date. The payment of an administrative fine does not eliminate the obligations.
Within the scope of this Law, local administrative authorities establish audit committees to conduct audits.
The principles and procedures for the application of this article will be determined by the regulations that the Ministry should issue.
ARTICLE 9 – Article 14 of Law No. 5224 was modified with the title in the following manner.
"Coordination Commission for film shooting and shooting permission
ARTICLE 14: In order to determine the needs and solutions related to cinema and the series of films, to ensure coordination between the institutions and determine the tariff rate of shooting and the principles of the security project in public spaces, The Suburban Coordination Commission will establish the Ministry in the provinces where necessary.
In the provinces with a movie coordinating commission, you can not determine any rate other than the specified rate of the movie shooting rate.
The amount of the rate determined for the films and films of the series will be deposited in the corresponding accounts of the institutions and public organizations or the accounting units of the local administrations. In the event that the public institutions and organizations responsible for the shooting zone are public institutions and organizations included in the State budget, the salary amount is recorded as revenue in the general budget.
Training meeting film coordination committee and quorum of decisions, rules and procedures of work, in commercial matters or the mandate of the Ministry in scientific Turkey for research or co-production study with own and strangers who want to roll the real film and will be subject to provisions legal entities The principles will be determined by the regulations issued by the Ministry.
ARTICLE 10 – The following provisional article was added to Law No. 5224.
"PROVISIONAL ARTICLE 4: The commissions and commissions provided for in the Law established in this article shall be established within six months from the date of the entry into force of this article. Existing commissions and commissions They will continue to provide services until commissions and commissions are created.
The rules set forth in the Law of Establishment of this article shall enter into force within six months from the date of entry into force of this article. Until the rules are applied, the provisions of the current regulations will continue to be applied that are not contrary to this Law.
The provisions of this Law are in force before the entry into force of this article and the reimbursement of this Law before the modification of this article.
In the provinces where you set up the coordinating committee for filming, the rates determined before the determination of the rate is not applied.
ARTICLE 11 – The first paragraph of article 1 of Law No. 5224 dated 14/4/2004 and in the first paragraph of article 2 of Law no. 2 of the registration and enrollment base were deleted from the text of the article and articles 5, 12 and 15 were repealed.
ARTICLE 12 – This law;
a) The second and third paragraphs of article 13 of Law 5224 as amended by article 8 and paragraph e) of the sixth paragraph;
b) Other provisions shall enter into force on the date of publication.
ARTICLE 13 – The provisions of this Law will be executed by the president.
PRODUCER – WAR EGYPT ON
WHAT WILL WIN THE MOVIES? THROUGH SWEATERS
RESPONSE SERT DE MARS
"This business has reached the CINEMA ending point"
"NO CLAIMS 1 MILLION OF 836 MILLIONS OF TL
OBJECT OF TURKEY FILMS?
"ALL YOU WILL FEEL HAPPY"
WHAT WILL HAVE NOW?
LOSE THE TRISTER OF CRISIS 10 DAYS LOSE 20 MILLIONS OF TL
LOSS OF ARRIVAL reached 35 million TL